|
à bogmenu
à bogen nedenfor |
[Senest opdateret d. 13/5
2007]
|
|
Serien PublicisterneDenne roman indgår i den satiriske romanserie Publicisterne. Serien omfatter Dronningens hund (1999), Lingos lov (2005) og Den åndelige Akse (2007). Bøgernes gennemgående hovedperson er lektor i politisk kommunikation ved Københavns Universitet, Ivar Olavson. Andre dominerende personer er toppolitikere, deres rådgivere og ledende personer fra medieverdenen. Seriens bøger kan læses uafhængigt af hinanden. |
|
|
|
NB: helt
ekstraordinært ved denne bog: Kjøller lægger kortene på bordet
Sensationelt indblik i strengt hemmelige konsulentudtalelser om manuskriptet til Dronningens hund”Kjøllers klarhed bliver hans
katastrofe” (konsulent A). ”Et trænet øje afslører dog
hurtigt den næsten tragiske sandhed om denne sympatiske sprogforsker og flab
som tror at vilje, energi og forstand alene kan gøre kunst. KK er blevet offer for sin egen filosofi: at
alting er overflade; der er intet bagved. Desværre må man give ham ret i
dette tilfælde: Der er faktisk intet bagved.” (konsulent B) |
|
|
Højbjerg: Forlaget Hovedland, 332 s. 248 kr. 1. udg.
1. oplag. Var med på bognedsættelsen februar 2003 til en pris på ca. 90 kr. Udkom lørdag d. 16/10 1999 Omslag: Rasmus Frandsen ISBN 87-7739-419-4 Udkommet som lydbog i februar 2000
på forlaget Den Grimme Ælling, tlf. 65 96 35 55. 7 kassetter, samlet tid: 10
timer, 15 minutter. Indtaling: Ole Ilum Sandheden om "Daisys doggy"
(konsulentudtalelser) |
* * Lektørudtalelse
fra Indbindingscentralen * Citater fra anmeldelser: Min
kommentar til Ekstra Bladet * Min
kommentar til Jyllandsposten * |
Anmeldelse i
Frederiksborg Amtsavis, Flensborg Avis m.fl. Min
kommentar til anmeldelsen i disse aviser * Anmeldelse
i Jydske Vestkysten * * * |
|
|
|
|
|
|
Bagside En nat anholdes medieekperten Ivar
Olavsen da han står og fisker efter sin stjålne tegnebog ud for Amaliehaven i
København. Politiet anklager ham for at have kørt dronningens hund over og derefter
at have kastet den i havnen. De har tilsyneladende fældende beviser. I panik over de falske anklager
flygter han fra arresten. Samme formiddag ser han sig udråbt som hundemorder
på forsiderne af aviserne. Lidt efter lidt vikles han mere og
mere ind i et oprivende personligt og politisk drama som han forstår mindre
og mindre af. Et drama som handler om hans egen og hans families overlevelse,
og hvor modstanderne er medierne og landets to mægtigste politikere. Og de bruger alle midler. Der har i omslagets
fremstillingsproces indsneget sig en fejl i undertitlen: En politisk thriller om magten i
Danmark à En politisk thriller. Den korrekte titel findes på
titelbladet inde i bogen. Der er – trods en ihærdig indsats
i korrekturen – et mindre antal, forkert satte kommaer, fx dette på s. 144: Mistænkeligt med alle de ønsker,
om at det skal gå godt. Her skal kommaet flyttes til den
grammatisk korrekte placering foran 'at' hvor ledsætningen begynder. Bogen er
ikke konsekvent grammatisk kommateret, men kun tilstræbt grammatisk. Men
derfor bør der naturligvis ikke være decideret forkert satte, grammatiske
kommaer. Jeg beklager denne skønhedsfejl som forhåbentlig kun vil genere en
lille skare af mine kommakolleger, men det er også slemt nok. Uddrag af interview i Aktuelt d. 3/11 99 hvor Flemming Andersen karakteriserer bogen
således: "Dronningens hund" er en
bog af den slags, der er gefundenes fressen til en lørdag i
hængekøjen. Den er både veloplagt og vittig, og man sidder og klukker
undervejs -- mens man spekulerer på, om det vitterligt vil lykkes forfatteren
at binde alle trådene sammen til sidst. Men det gør det faktisk. Lektørudtalelse fra Indbindingscentralen (99144) 2 262 143 2 64 Kjøller, Klaus: Dronningens hund :
en politisk thriller. - Hovedland. 332 sider. Efter en række fagbøger udsender Thorkild Brunsborg Min kommentar: Tak til Thorkild Brunsborg for en kort
præcis redegørelse for 1) bogens indhold og 2) dens væsentligste
konstruktionsproblem: at koble spænding med humor og satire. Jeg synes dog at
man bør nævne at bogen er en jeg-fortælling og at alt det satiriske netop er
en karakteristisk del af Ivar Olavsens psyke: Han er en desperado, ja en outlaw
bag sin facade som borgerdyr. Jeg tror at når Brunsborg (og andre) fastholdes
historien igennem, så skyldes det i høj grad at man accepterer de satiriske
udladninger som en logisk del af jeg-personens personlighed og dermed som en
særdeles troværdig forklaring på hans desperate handlinger. Ekstra Bladet, d. 19/10 99 [Fire stjerner af seks mulige.] Af [efter et referat konkluderer
anmeldelsen:] Det er yderst underholdende og for det meste også meget morsomt
-- ikke mindst de ondskabsfulde politiker-portrætter med den kejtede og
magtsyge statsminister (ren fiktion, naturligvis) som vittigt højdepunkt. Bogen når ikke de samme komiske
højder som den roman af en vis Arne Ossian, […] Min
kommentar: Jeg har slet
ikke forsøgt at konkurrere med Arne Ossian i komik. Han har sine
stærke sider, jeg har mine. Dronningens hund er først og fremmest en
psykologisk realistisk jeg-fortælling om en mand som får ørerne i maskinen –
overfladisk set fordi hans kone er utilfreds med at køre rundt i en gammel,
upålidelig Volvo stationcar. Da denne mand er en temperamentsfuld
medieekspert, er det klart at der i historiens løb bliver sagt nogle
sandheder, bl.a. om politikere og medier. Men Ivar Olavsen er da ikke
ondskabsfuld over for politikerne. Tværtimod accepterer han dem som de er –
og går til helt nødvendig modstand for at undgå at blive kvast. Der er
vigtige scener i bogen hvor Ivar Olavsen viser oprigtig ømhed og beundring
over for politikerne, og hvor han må bekæmpe sin trang til at underkaste sig.
Morgenavisen Jyllandsposten d. 16/10 99 Af Niels Lillelund [det mest centrale citat fra
anmeldelsens vurdering:] En rigtig nøgleroman, en slags
saftig avislæsning også, for som litteratur betragtet er den halvdårligt
skrevet og mangler den gode romans helstøbthed. Forfatteren har den uvane at
skære grundledet af sine sætninger, han skriver meget staccato og abrupt, og
det når at blive godt gammeldags irriterende og utåleligt for sproglige
æstetikere. Men man læser videre alligevel, for bogen er fyldt med gode
betragtninger og er ind i mellem ret morsom og ligefrem selvironisk,
forfatteren skåner bestemt ikke sig selv, når giften drypper. Min
kommentar: Min bestræbelse
har været at skrive en spændende historie. Jeg har koncentreret mig om give
et portræt af en iagttager og analytiker som bliver tvunget til at handle. Et
portræt med størst mulig læseridentifikation med den person som kommer i
klemme når giganterne slås. Derfor har jeg også valgt at fortælle historien i
jeg-form: Det er Ivar Olavsens synsvinkel hele vejen igennem. Hvis bogen er
morsom, er det fordi det er en del af Ivar Olavsens aggressive, verbale
åndsform at spidde selvmodsigelser, magtfuldkommenhed osv. -- hvilket jo også
er det der giver ham "problemer" i forholdet til de to politikere:
Han irriterer dem med sine karakteristikker. Ikke så meget at de gider tage
til genmæle, men nok til at de kommer i tanke om ham, da de pludselig står i
en forbandet knibe og har brug for en syndebuk. Når jeg har været koncentreret om
at skabe psykologisk troværdighed og en spændende historie, er det
interessant at læse Niels Lillelunds anmeldelse som udelukkende ser bogen som
nøgleroman. Jeg har så spurgt mig selv om der er noget galt i at man læser
den som nøgleroman. Det synes jeg ikke: Jo flere måder den kan læses på, jo
bedre -- og jeg har, ikke kun fra anmeldelser, men også fra breve fra læsere,
allerede fået et klart indtryk af at den kan læses på en del måder og kan
tydes i flere retninger. Det glæder mig meget. Alligevel tøver jeg med at juble
over at den udelukkende bliver læst som nøgleroman -- ovenikøbet som
en samfundskritisk nøgleroman (jf. anmeldelsens slutafsnit). For det
første mener jeg ikke at jeg-formen giver mening, hvis det først og fremmest
er en samfundskritisk nøgleroman. Så ville tredjeperson-formen være langt
bedre. Her kan man som alvidende, kritisk overforfatterjeg krybe ud og ind af
de forskellige bevidstheder og langt lettere få sine opbyggelige pointer
udtrykt så de ikke er til at tage fejl af. Og jo også gøre
det i den alvidende fortællers formfuldendte sætninger som ikke mangler
grundled og ikke er skrevet staccato og abrupt. For det andet mener jeg at
læsningen af bogen udelukkende som en samfundskritisk nøgleroman om
forholdene om valget i marts 98 er en stærk reduktion af den evige historie
om forholdet mellem den intellektuelle og magthaverne, som bogen vel også
rummer. Men ansvaret er mit: Jeg har ved
at bruge genkendelige politiske figurer, inviteret mere til
nøgleromanlæsningen end jeg nok egentlig inderst inde har ønsket. Men dommen:
"som litteratur betragtet er den halvdårligt skrevet og mangler den gode
romans helstøbthed" lærer jeg nok aldrig at affinde mig med. At Arne Ossians roman Kong
Klaks sten fra april 98 skulle være den rædsel som Niels Lillelund
antyder, fremgår ikke af de rimeligt fornøjede anmeldelser af bogen som man
kan se ved at klikke her. Jeg personligt har
ikke noget imod at folk tror at jeg har skrevet Arne Ossians bog; men jeg ved
at det ikke helt morer Arne Ossian i samme grad med denne sammenblanding.
Arne Ossian er en dybt engageret, seriøs forfatter som ikke kan være
interesseret i at få sine fremtidsmuligheder forringet ved ustandseligt at få
sit navn slynget sammen med mit i den kulturelle offentlighed. Hans næste
værk -- hvis konturer jeg kan ane ud fra spredte antydninger i vores sjældne
samtaler -- vil gøre alle disse navne-spekulationer til skamme. Så anderledes
end alt andet ser det ud til at blive. Jeg skylder Arne Ossian meget:
Gennem min rådgivning af ham og ikke mindst ved journalisters og anmelderes
mere eller mindre åbenlyse antydninger af at det i virkeligheden er mig der
har skrevet hans bog, fik jeg det indfald at de muligvis havde ret. Ikke i at
jeg havde skrevet hans bog, men i at jeg faktisk var i stand til at
skrive en skønlitterær bog. Og det gjorde jeg så! Men jeg vil appellere til
alle anmeldere og litterære journalister om at det ikke skal få den
konsekvens at Arne Ossians forfatterfremtid er afgørende stækket. Hans bog er
stadig fuld af blanke blade, hvor min er skrevet næsten fuld. Aalborg Stiftstidende og Vendsyssel
Tidende, d. 9/11 99 Falsk varebetegnelse Af Karin Pedersen [tre stjerner af seks mulige] [de mest centrale vurderingssteder
i anmeldelsen:] Men […] Når "Dronningens hund"
alligevel får tre stjerner er det fordi den er velskrevet og underholdende,
først og fremmest i det billede, den tegner af det mediebevidste politiske
landskab og sit hovedtrick med dronningens hund, der er blevet kørt over af
en flugtbilist. Virkelig noget, der kan sætte sindene i kog i hyggelandet.
Men at kalde bogen en thriller -- det er altså falsk varebetegnelse. Den er
snarere en munter parodi. Min kommentar: Måske undervurderer anmelderen betydningen
af at der også indgår andre betegnelser end 'thriller' i undertitlen. I
øvrigt vidste jeg ikke at jeg indgik i en trend af danske spændingsforfattere
med et ironi-syndrom, og jeg ville være glad for at få at vide hvem de andre
er. Hvis nogen læsere kan hjælpe, så send mig
venligst et brev. Holbæk Amts Venstreblad, d. 5/11 99 [med
overskriften: Ukærligt søgelys på kendte miljøer. Og underrubrikken: Holstebro Dagblad d. 20/10, Ringkjøbing Amts Dagblad d. 20/10, Viborg
Stifts Folkeblad d. 20/10, Thisted Dagblad 20/10, Frederiksborg Amtsavis d. 21/10 99, Dagbladet (Ringsted) d. 21/10, Vejle Amts
Folkeblad d. 23/10 99, Fredericia Dagblad d. 23/10 99 [alle med overskriften:
Ukærligt (søge)lys på kendte miljøer], Herning Folkeblad d. 15/1 2000
[efternøler med overskriften: Ukærligt søgelys] Brødteksten i alle disse er som denne i Søgelys på kendte miljøer Af [anmeldelsens vurderingscitater:] Det begynder nærmest Kafkask og
ender fuldstændig grotesk. Undervejs bliver der sagt drøje ting om let
gennemskuelige, ledende politikere og om jalousi og akademikerhovmod i
universitetskredse, medens medierne boltrer sig, ladende hånt om sandhed og
kildekritik. […] […] Min
kommentar: Jeg har
spekuleret meget over det der med at jeg "har noget af en ukærlig
hånd." Jeg-fortælleren, Ivar Olavsen, er en oprører; derfor går han ikke
rundt og elsker alle og enhver. Han elsker sandheden, friheden og det danske
folk; derfor må han bekæmpe alle kræfter som truer det. Og disse kræfter vil
så selvfølgelig opfatte at han har en ukærlig hånd. Men hvis man ud fra bogen
får den opfattelse at jeg som forfatter og person generelt skulle have en
ukærlig hånd, så gør det mig trist til mode. Jeg ønsker at læseren skal have
det godt mens han eller hun læser; derfor er en bog en række kærtegn -- men
selvfølgelig kan hånden da godt drille ind imellem. Kongestof og godt stof Af Knud Søndergaard [vurderingscitater fra
anmeldelsen:] Selvfølgelig er det godt stof, hvis
dronningens hund bliver kørt over, og man kan godt forestille sig, at de
såkaldt kulørte blade ville bruge forsiden på det. Men at det ligefrem skulle
give anledning til historiske og politiske rystelser i dronningeriget, falder
uden for enhver fornuftsbetragtning. […]Den virkelige manipulation, som
gemmer sig i de små drejninger af virkeligheden, er meget mere effektfulde
end de baskende armbevægelser. Min kommentar: Man skulle ikke tro at anmelderen levede i
en nutidig virkelighed eller fulgte med i dansk eller international politik.
Det er rigtigt at "sager" starter i små drejninger af
virkeligheden; men små drejninger af virkeligheden vokser sig ofte store --
på måder som ingen af de medvirkende kan styre. For bare at nævne et par
stykker: Watergate, Tamil, Lewinsky. Og det er faktisk netop det bogen
handler om. I øvrigt troede jeg ikke der stadig fandtes personer som tror at
det en romanforfatter kan finde på, kan overgå virkeligheden. Dagbladet Information, d. 11/11 99 Det internationale snit Af Peter Dürrfeld [I en bunkeanmeldelse sammen med
titlerne Lavbenet parodi Internationalt snit er der til
gengæld [dvs. i forhold til Jensens bog] ikke meget
af i sprogforskeren Min
kommentar: Jeg er glad for
at dagbladet Information har anmeldt bogen. Den overvejende negative
karakteristik her i den korte anmeldelse er det svært for mig at kommentere,
da den ikke underbygges med argumenter. Bogen anklages vel nærmest for at
være letkøbt spekulation, og anmeldelsens karakteristik af forfatteren kan
læses som en variation over
konsulent B's udtalelse. Hvordan det udvalgte citat skal sandsynliggøre
at bogen virker anstrengt, kan jeg ikke se, men muligvis er der en besøgende
her på siten der kan hjælpe mig? Det er også vanskeligt for mig at forstå
hvordan anmelderen som jo selv er aktuel med en spændingsroman, helt kan
undgå at vurdere spændingshistorien i bogen. Ugebladet
ALT FOR DAMERNE, nr. 2, 2000 En usympatisk fyr [mest centrale citat:] [tre stjerner af fem mulige, og et
ret stort billede af bogen] iben Min kommentar til Iben: Det ryster mig at du tilsyneladende slet
ikke har kunnet se noget morsomt i bogen. Branchebladet Bogmarkedet nr. 45, rubrikken Aktuelt, d. 5/11 99 (tror jeg da; jeg har kun set et udateret udklip) De bedste bogomslag Af Keld Lund Jensen DR2's bogmagasin præsenterede i den
forgangne uge et personligt bud på en top 10 liste over de bedste bogomslag
på nye bøger. Bestseller havde flyttet teltpælene til tegnestuen Imperiets
lokaler på Nørre Søgade i København. Her fortalte grafikeren Peter Stoltze om
sit arbejde med at lave omslaget til Jane Aamunds nye bog Kamæleonen. Kreativ direktør i reklamebureauet
Ogylvy & Mather Peter Andreas præsenterede herefter sit personlige
bud på gode bogomslag. Hans liste og argumenterne for valgene var følgende: [Dronningens hund begrundes
således:] Ivar Olavsen er ekspert i politisk
kommunikation. Og han er en af den slags journalisternes yndling, der altid
er klar med en skarptskåren mening på et hvilket som helst tidspunkt af
døgnet. Pludselig finder den pæne mand sig i en yderst ubehagelig situation.
Politiet mener, at han har kørt dronningens hund over og smidt den i havnen.
Forsiden sætter vildt gang i fantasien, mener Peter Andreas. Tilbage til menuen
(toppen af siden) |
|
|
|
|
|